It was back in the late thirties when I was living with Mother that I first met Einar. Mother did not approve. “Isn’t he a Finn?” she asked icily. In this small northern Ontario town, most of us of British stock assumed we were superior to these recent European immigrants; ‘we were us’ and ‘they were them’. ‘They’ being Ukrainians, Scandinavians, Austrians, Poles, Finns and Italians. We knew almost nothing about them.. What we didn’t know, we imagined.
Saturday, July 14, 2018
Helen Deachman gives us a Story About the Spanish Civil War
BITTERSWEET
“Spanish
Civil War monument unveiled:
Governor-General lauds idealism of members of famed Mackenzie-Papineau
Battalion.” -----The Ottawa Citizen Oct. 21, 2001
THE LETTER
the postman handed me that long-ago morning was tattered and faded---the
writing scarcely legible, yet the name and address were mine.
I knew it was Einar’s writing, the young Finn I'd met before he went to Spain. Was he still alive then, after all this
time? My hands shaking, I read the words but they scarcely
registered. Simply a jumble.
Months had gone by, and I’d never fully given
up hope. But eventually I’d had to face
reality. Other volunteers, defeated and
haggard, had returned home, but not Einar. His parents had received no word. I knew nothing of his friends. And living here in this town so far from
everywhere, I had no idea where to look or who to ask. There were no official lists. The government seemed to be treating these men
who’d gone to fight Franco as non-persons.
I opened the
letter, written from France in October 1938.
Dear
Maggie,
We
are still here in France. No way to get
home. We did all we could, but the war
is lost. Germany and Italy gave Franco what
help he needed. Britain and France, the
United States and Canada, none. We had
no chance.
Now
we wait. The C.P.R. wants $10,000 to
sail us home. 300 of us. A joke!
None of us with a cent. If we are
still here in three days the French say they will move us to the camps. I feel no hope, but in my head I am home to
you.
P.S. I hear talk this morning help may come. A Canadian reporter in London has maybe found
some money. A British member of
parliament will maybe donate half of what we need,. The reporter hopes someone else the rest.
Much
love from me,
***
It was back in the late thirties when I was living with Mother that I first met Einar. Mother did not approve. “Isn’t he a Finn?” she asked icily. In this small northern Ontario town, most of us of British stock assumed we were superior to these recent European immigrants; ‘we were us’ and ‘they were them’. ‘They’ being Ukrainians, Scandinavians, Austrians, Poles, Finns and Italians. We knew almost nothing about them.. What we didn’t know, we imagined.
We didn’t mingle with the newcomers. They
worked in the bushcamps, the sawmills, the coal docks, or on road gangs. Many,
especially the women, spoke little English. Once or twice a year when our shoes needed
repair, we took them to the gentle Nick Los over on Van Norman Street. For an occasional treat we walked down to
Secord Street and bought a loaf of melt-in-your mouth rye bread from the Kivela
Bakery. Mother, if she needed a taxi, called Oikonen’s.
We all knew the Finn Hall down on Bay
Street was a gathering place for bush workers when they came to town: Lumber
and Sawmill Workers, other Wobblies. Radicals. A tough bunch, everyone knew. Years afterwards, of course, the Finn Hall’s
Hoito became ‘de rigeur’ for Sunday morning breakfasts. Even for tourists. Lineups out the door and down the street. But
that was later.
Mother’s feelings about Einar didn’t soften.
When his first letter came, I‘d been skating with Jenny and Sally down
at the Co-op Dairy rink with its ice made from leftover skim milk. A night that was cold and crisp, the sky full
of stars, and me higher than the moon as I walked home. That feeling didn’t last. As I opened the front door, Mother was waiting
in the front hall waving a letter at me. “Just who do you know in Toronto,?”
she demanded angrily.
“Don’t you remember?” I reminded her. “I told you about Einar. He’s on his way to Spain.”
“A Finlander!” she exploded. “Where did you meet him? He’s a Communist! Why did you give him your address? You will not answer his letter!”
Tight-lipped, I snatched the envelope from
her hand and went to my room. She
stormed off to the kitchen, pointedly banging the pots.
She needn’t have worried. It was far from a love letter. Simply his impressions of Toronto: how people there seemed more proper than
those back home. No one carrying a
lunchpail. He described his enlistment
for Spain at the Seaman’s Union Hall on Spadina Avenue; meeting up with a
couple of buddies he’d known when he worked in the bushcamp; finding a reliable
person to sign his passport, a passport that included a warning forbidding
travel to Spain. That certainly would
have alarmed Mother. What he was doing
was illegal.
His ship was to leave from Montreal, a
city he seemed to fall in love with.
Mother, who instinctively disapproved of this French, Catholic Gomorrah,
would have been aghast at his enchantment.
The city’s contrasts excited him: its prosperous mansions high up on the
ridge overlooking the working-class neighbourhood that edged the railway tracks
below; the bustle and noise of downtown traffic, gradually giving way to the quiet
serenity of the wooded Mount Royal. The
gray stone architecture—wrought-iron railings leading up to second floor flats,
or seductively down a few steps into secluded grotto-like cafés; the old-time calèches drawn by horses clip-clopping along midst the rest of
the traffic. Some street signs in
English, others in French.
Sight-seeing along Sherbrooke Street near the
university, Einar had met a friendly “bon homme”, time on his hands, eager to talk.
“I don’t see you before,” the fellow began,
and when he heard Einar was on his way to Spain, he couldn’t wait to describe
the rally he’d attended earlier that week in the huge protestant church down on
Dorchester Street..
“L’invité, speaker, you say? is André Malraux. You know the guy is writer from France, très
passioné, tu sais, he tell us about Spain.
Franco. The take-over, you say? Coup d’état.
Illégal! He tell us about Spanish
people, civilians, bombing! Civilians! People poor, worse like us. Ils font rien! Nothing ! Killed by bombs! Franco and Hitler. » He stopped.
Then started to laugh.
« But Premier
Duplessis, you know ? He is drole, you say ? Joke on Duplessis. When he ‘ear about meeting in arena, he
cancel it. He know Malraux. What he will say. So he cancel arena. Mais, meetingpeople act quick. Très vite.
Move
meeting to big church on Dorchester.
Church is packed. To the
doors. I am there!” And he laughed again. “Duplessis ‘as egg on ‘is face. That is how you say?” And off he want, still chuckling.
***
I hadn’t told Mother how I’d met
Einar. I think I was afraid that talking
about him would destroy my image of him ---like a dream that dissolves in the
telling. Besides, I was trying to avoid
a storm. Mother’s feelings were
clear. She disapproved. She
knew nothing about his family. Didn’t
want to know. He was foreign.
It was November, late afternoon. I can still see the whiteness of twilight in
the air. There I was, absent-mindedly
walking up the path of leafless poplars in Waverly Park when I stumbled, and my
library books went flying. A tall,
gangly, blonde fellow caught up with me, and without a word, helped me to my
feet, gathered up my books and began walking alongside me.
There was nothing suave about him, but he
wasn’t tongue-tied like I was. A little awkward,
he began asking me questions about myself.
I told him I loved reading, listening to music, especially my new Louis
Armstrong’s ‘St. Louis Blues’that I’d just bought. He
interrupted and asked me if I’d been reading about Spain. “Spain?” I wondered. “Why Spain?” But before I could ask, he told me he was
planning to go there. I assumed he meant
on a holiday.
We met a few times after that. Once a late supper at the Arthur Café, and while we ate our fish and chips, he told me
about his family. His father coming from
Helsinki in the late 1920s, and his mother, with Einar and his sister Hilka, a
year later. How his mother’s spirits sank
as the train rumbled its endless way through the wilderness of northern
Ontario: nothing but trees, rock, water; trees, rock water. Her first encounter with the town: the
clatter of breaking glass---her grandmother’s fragile china --- as the baggageman
hurled her trunk onto the platform. The
muddy streets, with here and there a board sidewalk. The rudimentary house that awaited
her---with its thin walls and rough flooring,
anything but welcoming. And,
worst of all, no indoor toilet, no running water. Hoards of blackflies and mosquitoes. She’d held back her tears; tried not to think of Helsinki, with its parks, its coffee houses, its lively
theatre. Her childhood friends. To find herself with so little English in a
foreign place so far from home, where
people sounded rough and discourteous. She
felt lost. Abandoned.
I was relaxed with Einar. His straightforward manner, his warmth, even
his casual acceptance of his difference made him seem grounded. I didn’t want to let him know, I couldn’t--I
was too shy—but he was beginning to grow on me.
Not that I would have admitted such a thing, except to myself.
But Spain still bothered me! I
needed to know more, and I kept searching the Chronicle for news. At
first there were graphic photographs of the horrific bombing of Spanish
civilians in Guernica, but later reports became scornful: ‘unpatriotic rag-tag idlers defying the law’ and other
disparaging remarks. Only one tiny item
of protest, hidden in the back pages: a local lumber union protesting the government’s ban on travel to Spain. I had only a vague idea what that meant. Presumably a reference to the passport
warning:
Not Valid for Travel to Spain But what was wrong with support for the
Spanish government? It was all very confusing. I felt like a child, hearing fragments,
unable to sort it all out.
Einar’s next letter came from Spain. Sometime in February. Reading it, I could hear his soft, lilting
accent.
My
dear Meg,
We
are in Spain at last. I have so much to
tell you.
At
the end of our crossing, the ship tied up at Le Havre. Customs checked our passports and took our $30
fee to enter. They knew we are not
tourists heading to the Paris Exposition like we were told to say, and they
stopped asking where we were headed. Just
to look at Sammy’s cardboard suitcase---only socks and underwear---but they let
us pass.
Christmas
Eve we headed south, and the next day was a village (how to spell the name)
where church ladies made us dinner. Soup, roast duck, potatoes, apple pie. We all talked at once: Norvege, Dane, Finnis,
Czeck, and thirteen Canadians. Impossible to understand, but we use our hands. After dinner a movie Rose Marie’-- Nelson
Eddy and Jeanette MacDonald. All us Canadians
we laugh at the freezing north looks so romantic.
It
was late when we board the bus for Pyrenees mountains. Riding in darkness I felt alone. Homesick. I thought about Christmas when I was a boy. Me and my sister pulling the toboggan to the
end of our street for a tree. Ones far
away look just right, but up close, skinny and bare. We hurry home, my hands and feet are like
ice.
At
night, we light candles on the tree, like in Helsinki. Church
at midnight, then home and open presents.
Late in the night, I can not sleep. Out the window I’ watch huge snowflakes floating
down.
* * *
Our
steep climb up mountain pass begins after midnight in snowstorm. Up 9000 feet they tell us, single file, narrow
path. No warm boots, only thin shoes and
socks, flimsy jackets. No talking, the
enemy can be close. One huge man trying
to keep up, sinking in deep snow. He
begs us to leave him but we can not. We
found rope, and pull him behind.
At
last the top. Then the going down, steep,
narrow, slippery, nothing to hold to. Worse
almost to climbing.
At
the bottom a shack. Two Spanish soldiers come out, smiling,
give us cigarettes and coffee, strong, like
Finns make. We want to stay but must
keep on moving.
Love Einar
P.S. I send you a hug. A friendly bear hug. Please write. I think you can use this address.
Canadians
in Spain
Seamen’s Union Hall
Spadina Ave. Toronto, Ont.
Whenever a letter came I was excited, but between times I felt flat. Einar didn’t write often. I did all the usual things: skating, skiing, reading,
working at Lowry’s Stationery, but it wasn’t the same. Thinking about Einar, I’d compare him to the
boys at school. They seemed young and
boring now, no sense of adventure. I
couldn’t imagine them going to Spain. Einar
was an odd mix: earnest, adventurous, shy, and funny. Made me laugh when he gently poked fun at me,
never made me feel stupid. He seemed to
know what was going on in the world.
When his family moved to Lappe, a few
miles from town, Einar came in to go to Tech, but stayed only a year or
two. He was older than his classmates,
restless to be working. He found a job
in the bush camp.
Then he heard about Franco and Spain, and
knew he had to help out. But why, I wasn’t sure. A
longing for adventure? Knowing Einar, I
think it was his innate sense of fairness, his vision of what things could be
like. He had listened as a child to his father’s dreams of a new,
more just Finnish society, so for him, the Spanish Republicans' plans to break
up the huge estates and divide the land among the peasants did not seem such a
radical idea. It was the right thing to
do.
I felt bereft when he left. Would I hear from him? See him again? In the meantime I still had to learn about
this war he talked about. Franco. Republicans. The ban on travel to Spain. What was it all about?
Late one afternoon when I’d come home from
work early, Mother, all out of breath, burst through the front door, slamming
it behind her. She’d been to visit our
minister, to ask what he thought about Einar, that ‘foreign fellow’. She
couldn’t get home fast enough to tell me Rev. McCann’s warnings. “He was
most emphatic”, Mother announced. “ It is illegal for Canadians to take part in
the Spanish conflict!” Inwardly I fumed, but I had no response.
***
Mr. Robinson was my funny, wise history teacher. Band leader as well. In my final year at school, I‘d asked him if I could play trumpet in the
school band instead of piano for the school choir. His serious demeanour had turned mischievous. “I
wish I’d known earlier,” he said regretfully.
“All the trumpets have been taken, but I do have a tuba. How about trying it out?” He could see, of course, that I was a mere
five feet tall, that I would have to parade with that cumbersome horn. But I was game. I could forget the piano. And despite his mischief, I knew he could be
serious. He was interested in politics,
in what was going on in the world, not just someone who followed the
crowd. He would take me seriously.
Still, I was a little hesitant about
knocking on his classroom door, appearing
out of the blue. But I had to overcome
my ignorance about the war. And though I
hated to admit it, I was a little apprehensive about what Einar was doing. Of course there was a conflict between Einar’s
decision and the law, but was he morally wrong to defy the law?
Being there again in my old third-floor
classroom was re-assuring: out the window
the same day-dreamy view of the bay guarded
by the Sleeping Giant. The same Cadbury’s map of the world rolled down over the
blackboard, and the framed print of Wolfe’s men scaling the ramparts of
Quebec. And just as I knew he would, Mr.
Robinson listened carefully as I told him how muddled I felt.
He was his usual wry, measured self. Sympathetic.
He didn’t know Mother, but he understood her fear, knew that perhaps it
stemmed from ‘a little knowledge’. He wasn’t surprised at all the misconceptions
about the war. Most newspapers,
including ours, gave only one side of the story. The propoganda was doing its work.
“The war in Spain is hard to sort out,”
Mr. Robinson explained. “It didn’t
develop overnight. The last straw was when General Franco returned to
Spain from Morocco and overthrew the government. A government,” he added, “that had been
elected by the Spanish people. Many
countries, including Britain, the United States, and Canada, chose to remain
neutral. That’s when over a thousand
Canadians, many of them out of work or recent immigrants, defied the law, and along
with volunteers from several other countries, went to Spain.”
He paused.
“Did they believe in democracy? Or were they seeking adventure? Probably both. Whatever their reasons, they knew the Spanish
government needed help. Not only did
Franco have the backing of the wealthy landowners and the Catholic Church, but
he was receiving huge loans, planes and weapons from Hitler and Mussolini.”
As he stopped to light his pipe, I told Mr
Robinson about a conversation I’d overheard after church a few weeks
before. Our family physician, Dr. McKibbin,
had just returned from a visit to Germany with the news that Canadians had
nothing to fear from Hitler. The German
people liked and trusted him, and were willing to do his bidding. And even though they resented the exorbitant
reparations payments the British allies had forced on them after the Great War,
Dr. McKibbin was certain the Germans were reasonable people.
Mr. Robinson smiled wryly at that.
“Of course he would say that. I know McKibbin and his views on
communism. He’d be sure to approve of
Mackenzie King’s ban on travel to Spain.”
He appeared lost in thought for a moment
or two, and then he continued. “Listen. Here are a couple of examples of what our
government is afraid of. Recently the
Spanish government released 30,000 political prisoners. Pretty scary, right? Besides that, it
announced that henceforth tenant frarmers would be rent-free, and that in order
to distribute the land more fairly, the government would break up the huge
estates owned by powerful landlords.”
He stopped and let me absorb all this. Gradually I began to see why Britain, the
United States, and Canada were so worried. In their eyes this Robin Hood idea of taking
land from the wealthy landowners and giving to the landless peasants amounted
to communism. What if such an idea
spread to their own countries?
I came away feeling relieved. A cloud had lifted. I had a much clearer sense of what was
happening. Mr. Robinson hadn’t made
me feel stupid. He hadn’t denounced
Einar. He even seemed sad and a little angry that Canada’s government had
remained neutral when Hitler and Mussolini were anything but. Mr. Robinson had
seen a lot—--had served in the Great War—I guess nothing surprised him.
I
left more confident than I’d felt for a long time. Like a new person. After church the next Sunday, when Mr. McCann shook
hands with me and said in an undertone, “I hope you have taken to heart my
warning”, I knew exactly what he
meant. Einar going to Spain
illegally. But this time I was ready. Mimicking his reverent tone, I solemnly recited
that re-assuring verse from the new testament:
“Render unto God the things that are God’s”. No longer would I be intimidated.
Weeks later, another letter came from Einar. This time I whooped for joy, waved it in the
air, childishly taunting Mother, daring her to react. To my
surprise, I waited in vain. No rebuke
followed. I felt a huge relief! I read it aloud to Mother.
May 5, 1937
Dear
Margareta (your name in Finn. Do you
like it?)
Your
letter arrived at last! Can you see us
here when mail comes in? All crowding around,
short fellows trying to see over tall ones, waiting to hear our names.
You
want to know what it is like here. To
hear about my comrades. I never met
anyone like Tony. He lives in New York. Speaks
Spanish. A guy who reads books. He worked in a cigar factory in Florida and they
paid him to read to the workers. He knows
about people like Cervantes and Tolstoy and Marx. Have you read them? Tony knows many stories, and when there is time, we sit around listening
to them.
Some
days is like war disappears. We travelled in countryside of orange trees
and olive and grape vines. Villages where
churches and castles seem like growing out of mountainside. Where only sign of war is Spanish women singing
the Internationale. (‘’Change will not
come from above!’ Tony tells us.)
They
hold up jugs of wine, call to us ‘bebid, por favor’, please drink. We are like sons
and brothers. A young man and his girl stand
under a huge tree, fists in air to cheer us on our way. Children
call to us ‘Salud! A la Frente’.
In one of his letters Einar talked about how
resourceful some of the Finns are,
finding a stone building on a farm they had taken, repairing the stonework, fixing up a stove that
was inside, and transforming it into a sauna.
And then cheered.
In another letter he wrote about a buddy
who’d escaped one of Franco’s ghastly prisons, a stinking black, watery dungeon
full of rats and filthy ooze, where every day he’d been interrogated and beaten
by Germans. Franco’s allies.
Still, despite the horror, the prisoners put
their spare time to good use: carving
chess men from bread or wood or soap. Making
cards to play bridge. Organizing classes in Russian, Spanish,
German and Greek; teaching each other
math, algebra, electricity and journalism. They formed a choir.
I loved his letters. He seemed in good spirits. But later, the tone changed. No longer light-hearted, he sounded despondent.
(I
think August)
Dear
Maggie,
For weeks rain and
more rain. Stsill we march on and on, soaked
through our skin. There is no sense. We are all so tired. No billeting in villages, our French commissar
shouts. If we want shelter we must take
the town of ***. He says we are taking
‘evasive action’ against air bombardment. What does that mean? He is not a real person. All the time shouting, calling us cowards! Why
am I here? I do not feel myself.
Yes, always
complaints. About food. Never changes: lentils, bread, bacalav, garbanzos. I dream of Kivela rye bread.
And lice. In every crack. Crawling in our socks, in our shirts, in our
trousers. Every place on our bodies. And typhus. Spread by lice. I was sick for days. Still weak.
Worst is how they
treat us. Harsh punishings for small
misbehavings. We are volunteer,
remember? but we are thrown into dungeons by our own officers. Last week I can not believe. Two men sent out in the night to dig trenches
in no mans land. Only one came back. You imderstamd? You call it justice?
Our new commissar will maybe change how things go. Last night he order us to sleep in barns near
the village where we can stay warm and dry.
I want to sleep and sleep and never
wake up.
Much love to you.
Einar’s last letter from Spain has
disappeared. I tried to put it out of my
mind. He sounded confused, frightened, completely unlike the young Einar,
so eager to leave for Spain to fight Franco. I could feel his terror---fighting on unknown ground
with out-of-date, useless weapons. Terrified and helpless under enemy
bomboardment. The drone of planes
circling overhead; bombs exploding; the sharp retort of rifle fire, knowing the
next bullet could be fatal. The screams
of the wounded, calling out for their mothers. I knew his faith in the cause had been shaken.
And now this letter. Waiting in France to come home. I look
again at the envelope. The right
address. But the word ‘unknown’ in that
feathery handwriting. Where did that come from? I’ve always lived here, in this same house. Who could have written it? Only one determined person.
I read the letter again. Written from France. He’d been on his way home. With 300 others. But no money for passage. Nothing.
Threatened with confinement in the camps. Then a glimmer of hope. Money might be found. What had happened?
I knew some of the men had returned to
Canada. Unheralded, of course. They were the ‘undersirables’ who had broken
the law. Subversives. Criminals.
Only the RCMP was interested.
***
I ‘d heard that a couple of the men who’d
returned were living somewhere on Hilldale Road, on the edge of town, and I
went to see them. No, they didn’t know
Einar, but they did know Ed Rynnanen and Walter Elomaki, the two men Einar had
run into when he’d signed up for Spain at the Seaman’s Hall in Toronto. They were almost sure that Rynnanen had
returned home to Sunshine.
Rynnanen’s face fell when I asked about
Einar. The last time he’d seen him was
on the ship coming home. Einar hadn’t
seemed well. “The way he acted,”
said
Rynnanen. “Didn’t answer when I spoke to him.
Just stared. “
He told me the returned men had split up
in Toronto. I made up my mind to go
there. I knew Mother would do anything
to stop me, but I wouldn’t give her a chance.
I said not a word, bought my ticket, and boarded the train for Toronto.
Toronto Western was the hospital closest
to Spadina Avenue and the Seaman’s Hall, and I went there first. They had no recollection of Einar. “Why not try the Yonge Street Mission? He might have eaten a meal or two there.”
The man in charge seemed sympathetic. He looked me over carefully, then shook his
head. I came away empty-handed.
A bar close by on Queen St. W. was crowded
at four in the afternoon. Smoky and noisy. A congestion of languages came from every
table in the room. Except one. In the far corner I noticed a group of 4 or 5
men, sipping their beer, saying nothing.
Finns maybe? Not exactly
morose. No, they didn’t know Einar.
But
they had run into someone who could fit his description. “You might find him around Dundas Street. In a bar or a pool hall.”
By the time I tried the third pool hall, I
no longer felt self-conscious. No thick
cloud of smoke, no habitués standing around; in fact there were
only two men. I knew at once I’d found
Einar. He was stooped and haggard.
Neither one
looked up. I waited till their game was
over.
“Einar!” was all I said. Startled at first, he turned to me, but his
eyes were vacant. He seemed frightened
and he clutched his friend’s arm. Then
found his voice. “Maggie!”
“Let’s go
next door for a coffee. A Finn coffee,”
I added, as playfully as I could manage.
We sat
facing each other. Silent. How to begin?
I studied his face as he groped for words.
“I couldn’t, Maggie. I couldn’t go back. I can’t go back. Too much has happened. You think you can help, but you’re
wrong. I won’t go back. I don’t want anyone to see me. I don’t want my family to see me. I didn’t want you to see me.”
He stood up. “I loved you, Maggie. But now it’s too late.” Wiping a tear, he lurched a little as he
made his way to the door.
I stood there, dazed, confused, a jumble
of grief, bitterness, resentment. I
watched until he disappeared.
So this was Spain. Without the romance.
The sky was beginning to darken. I began to walk.
Story originally published in the New Orphic Review. Photos by Bruce Deachman
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment